その日は来ないっす
高梨です、
朝からジム&プール、ランチを食べて
自宅からあなたに向けてこのメッセージを書いています。
こちらにご登録頂いた方から
たくさんのメッセージをいただいています。
https://bit.ly/3ygB7op
直接僕の方でお答えしていますので
是非メッセージくださいね。
では、本題へ。
このような情報発信をしていると
直接メッセージをいただく事が多いんだけど
先日こんな質問を頂いたのでそれに答えたいと思う。
『コロナが終息したら、僕も高梨さんのように
バンコクに移住を検討しているのですが何から始めれば良いでしょうか?』
という内容だった。
もちろんメッセージを貰って嬉しいし
僕の動画や情報を見てバンコクに興味を持って
移住を検討してくれている事自体、とても嬉しく
情報発信をやっていて良かったと思う。
実際に、来月も僕の生徒さんがバンコクに移住してくるし
マスターマインドの何名かもバンコクに移住する予定だ。
で、話を質問者の方に戻すと
”コロナが収束したらバンコク移住を検討してる”
との事で、何から始めれば良いかという質問だったんだけど、
いつも温厚な僕が今日は心を鬼にして
この質問者の方に少々厳しい回答をしたいと思う。
ちなみに、僕は自他共に認める温厚さと優しさと
人の話を聞ける性格だと思っている。笑
なので、今日は”敢えて”厳しい見方をしてみよう。
(普段はもっと優しい回答しますのでご安心を)
さて、結論から言えば、
質問者の方のそのような考えだと決して
『その日は来ない』
と思っている。
これはこの方に限った事ではないんだけど
同じような質問やメッセージで
今年中には
来年の3月までには
奥さんの許可を得たら
子供がもう少し大きくなったら
お金が貯まったら
と、●●がこうなったら
と言う条件付きの曖昧な約束が散見されていて
やると意気込んでいるのに、常にやらない言い訳を探している
そんな言葉が見え隠れする人が多い。
しかも、その理由が自分以外の理由だったりして
誰かや何かのために、なんて言いながら
誰かや何かのせいにしているんだよね。
よく、言葉=人生と伝えているんだけど
正にその言葉通りに、曖昧な言葉からは曖昧な結果しか生まれない
そう確信している。
これもよく言うんだけど、プロ野球選手が
『優勝できるように頑張りたいと思います』
とヒーローインタビューで答えるのを目にする。
できるように
頑張りたい
思います
全て曖昧な表現で、どこか他人の言葉のようで
自分で自信を持って言葉を発していないように聞こえる。
はっきりと、『絶対に優勝します!』
と力強く宣言して欲しいけど
どこか自信がないのか、逃げ道を作っているように聞こえてしまうんだ。
なので、
コロナが終息したら
なんて何かを待っていてもその日は来ないし
検討している
なんて言葉はやらない理由を探しているし
何から始めればいいですか?
なんて、結局本気でそう思っていないのかもしれない。
だからコロナや検討なんて関係なく
何から始めれば良いかの答えは簡単で、
『日付を決めて行くだけ』
たったこれだけなんだ。
と、ここまで書いて
高梨さんは意地が悪いなぁ
なんて性格が悪いんだ!プンプン!
と思った人もいるかもしれないけど、
もちろんその人の気持ちもわかるし
話を聞いて共感やアドバイスはできるけど
結果、バンコクに移住したいなら
来てから考えれば良いと思うから。
僕がバンコクに移住したのも
旅行中に不動産屋に行ってそのまま契約してしまい
必然と引っ越すことになったからね。
もちろん今と過去とでは状況は違うけど
少なくとも検討ではなく移住する事を決めてから
行動しても良いかなと思う。
これに限らず、あなたの思考を一度振り返ってみて欲しい。
今までやりたかった事を同時に何か言い訳をして
辞める決断をした事があったのではないだろうか?
僕にも過去そのような経験があった。
その時はそれが正しいと思っていたけど
でもやっぱり振り返ってみると
やった後悔はないけど、やらなかった後悔がたくさんあって
あの時やっておけば・・・と悔しさを思い出した。
だからやりたければやればいい。
『できそうかどうかじゃねえだろ、やれ、やるしかねえだろ。』
そう自分に言い聞かせて何でもやってみてくださいね。
ちなみに、普段はこんな厳しい回答しないので
ビビらず質問ガンガンしてくださいね!
(あー、、質問し難くしちゃったな笑)
『今日あなたは何をやりますか?』
では、本日も
勇気と情熱を持って全力で生きよう!
追伸:
高梨の公式アカウントをまとめました。
こちらから登録&フォローしておいてください。
http://bit.ly/3c4ifPL
追伸2:
高梨の著書です
会社の鎖から自由になる『決断の練習』エクササイズ
https://www.amazon.co.jp/dp/B0894JH814/ref=dp-kindle-redirect?_encoding=UTF8&btkr=1